PROFESSZIONÁLIS JOGI SZAKFORDÍTÁS 1999 ÓTA
Cégünk a jogi fordítások szakértőjeként több ezer jogi szakfordítást végzett multinacionális és hazai vállalatok, ügyvédi irodák és nemzetközi szervezetek számára.
Magyarország egyik vezető jogi cége, a Gobert, Fest és Társai Ügyvédi Iroda számára cégkivonatot, letéti szerződést, ingatlanmenedzsment szerződést, biztosítási szerződést és bírósági ítéleteket fordítottunk holland, cseh és angol nyelvi viszonylatokban.
A Jalsovszky Ügyvédi Irodával 2012 óta tartó együttműködésünk során a jogi fordítások széles spektrumát fedjük le: cégkivonatokat, tulajdonosi nyilatkozatokat, közjegyzői okiratokat, tanúsítványokat, céginformációs dokumentumokat, alapító okiratot, okmányokat, fizetési meghagyást és kereskedelmi dokumentumokat fordítunk német, spanyol, román, ukrán, francia, lengyel, angol, svéd, holland és kínai nyelvi viszonylatokban.
Az Ernst & Young LAW 2005 óta fordíttat irodánkkal. A világ négy legnagyobb pénzügyi tanácsadó cége közé sorolt multinacionális vállalat többnyire nyilatkozatok és igazolások fordításával bízza meg irodánkat angol, magyar és lengyel nyelvi viszonylatban.
Az Aegon Magyarország Pénztárszolgáltató Zrt. számára szabályzatokat, nyilatkozatokat, adományozói-, munkáltatói-, megbízási-, és szolgáltatói szerződéseket fordítottunk 2005 és 2012 között.
A Colgate-Palmolive Magyarország több mint tíz éve rendel cégünktől jogi fordításokat. A világ vezető szépségápolási és tisztítószer gyártója elsősorban értékesítési- és szállítási szerződések nyelvi átiratával bízza meg cégünket, többnyire angol-magyar nyelvi viszonylatban. A multinacionális konszern más országokban található több leányvállalata (a Colgate Palmolive Europe, a Colgate Palmolive Europe Sarl. /Svájc/, a Colgate Palmolive Services Hellas LLC /Görögország/, a Colgate-Palmolive AB /Svédország/, a Colgate-Palmolive Poland Sp z o.o. /Lengyelország/ és a Colgate-Palmolive Services France /Franciaország/) is több ízben rendelt jogi fordításokat cégünktől angolról és németről más EU-s és világnyelvekre.
A BOSCOLO Hotels Hungary Kft. 2014 óta több alkalommal rendelt szerződésfordítást cégünktől magyar-angol nyelvi viszonylatban.
A Nivea krém gyártója 2008 óta partnere fordítóirodánknak. Az elmúlt évtized során megállapodásokat és megbízási szerződéseket fordítottunk részükre angolról magyar nyelvre.
A villamos fogyasztásmérő berendezések fejlesztésére, gyártására és forgalmazására szakosodott Elster Méréstechnikai Kft. 2005 óta visszatérő ügyfeleink között van. Az egykor az ABB-hez tartozó multinacionális vállalat számára jótállási garanciák, együttműködési megállapodások, kereskedelmi szerződések, pályázati dokumentációk, nyilatkozatok, ÁSZF-ek, ÁKF-ek, és keretmegállapodások fordítását végezzük.
A Magyar Állami Operaház pályáztatást követően választotta ki fordítóirodánkat. Az elmúlt években vállalkozási-, felhasználási-, turné- és adásvételi szerződéseket, okiratokat és engedélyeket fordítottunk a világhírű intézmény számára angol-magyar, magyar-angol, magyar-német és német-magyar viszonylatban.
A Bristol-Myers Squibb gyógyszergyár számára határozatokat és együttműködési szerződéseket fordítunk 2004 óta angol, szlovák, norvég, dán és lengyel nyelveken.