e-mail: info@businessteam.hu
TÖBB
MINT
20 ÉVES
MÚLT
A LEGMODERNEBB
SZOFTVEREK,
FORDÍTÁST
TÁMOGATÓ
SZERVER
GARANTÁLT MINŐSÉG
KIVÁLÓ
SZAKFORDÍTÓK,
KERETSZERZŐDÉS
HOSSZÚ TÁVRA
TELJESKÖRŰ,
GYORS ONLINE
ÜGYINTÉZÉS

PROFESSZIONÁLIS MŰSZAKI FORDÍTÁS RENDKÍVÜL VERSENYKÉPES ÁRAKON 1999 ÓTA

A műszaki fordítás terén egyedülálló referenciákkal és tapasztalattal rendelkezünk: fordítóirodánk alapítása óta több ezer műszaki szakfordítási projektet teljesítettünk sikeresen. A teljes fordítási kapacitásunk mintegy 40%-át a műszaki fordítások teszik ki, amelyek többségét a partnereinkkel kötött hosszú távú szerződések keretei között bonyolítottuk. Gépkönyvek, használati utasítások, tervdokumentációk, pályázati kiírások, informatikai szövegek, specifikációk csak példák arra a több százezer oldalnyi műszaki dokumentumra, amelyeket mérnök szakfordító kollégáink fordítottak mintegy hatvan nyelvre az elmúlt 23 év során. Magyarországon szinte nincs olyan iparág, amelyben ne végeztünk volna műszaki fordítást, ezért ha tapasztalt műszaki fordító partnert vagy mérnököket keres, forduljon hozzánk bizalommal!

    AJÁNLATKÉRÉS MŰSZAKI FORDÍTÁSRA

    Milyen nyelvről szeretne fordíttatni?
     

    swietelsky_modA Swietelsky Vasúttechnika Kft. 2015-ben kezdte meg az együttműködést fordítóirodánkkal. Többek között vasúti felsővezetékek vállalati szabványleírását, létesítési előírásokat, tervdokumentációkat, alapszámítások részleteit fordítottuk és fordítjuk jelenleg is a kontinens egyik legnagyobb építőipari generálkivitelezőjének.

    lang
    A Láng Autóalkatrész Kft. számára többek között kipufogórendszerek leírásait, kormánymű-, fékfolyadék- és felfüggesztés-specifikációt, összeszerelési útmutatókat fordítottunk magyar, angol, német, cseh és szlovák nyelvi viszonylatban.

    lhansa A Lufthansa német anyacégének nemzetközi informatikai rendszereit több hónapon át fordítottuk németről angolra. A lokalizációs projekt teljes értéke meghaladta a hetvenmillió forintot, tíz angol anyanyelvű műszaki szakfordítónk és lektorunk dolgozott rajta. A világ második legnagyobb légitársasága referencialevéllel ismerte el fordításunk minőségét és szakszerűségét.

    A Procter & Gamble csömöri telephelyén 2005 óta tolmácsolunk és végzünk műszaki fordításokat. Női higiénés termékek gyártásával kapcsolatos gépkönyveket, műszaki dokumentációkat, kezelési utasításokat és installációs kézikönyveket fordítunk – mindazt, ami a teljes gyártókapacitás Magyarországra költöztetéséhez és működtetéséhez szükséges.

    dplusA francia székhelyű Delta Plus Services SAS Európa egyik vezető munkaruházati és munkavédelmi felszereléseket gyártó vállalata, 2005 óta megrendelőnk. Cégünk többfordulós nemzetközi pályáztatás után került kiválasztásra, több mint húsz nyelven tesztelték fordításaink minőségét. A francia részvénytársaságnak az elmúlt 14 év során munkaruházati- és védelmi adatlapokat, munkavédelmi szoftvert és termékleírásokat fordítottunk az Európai Unió nyelveire, valamint a nagy világnyelvekre. A Delta Plus megbízásainak összértéke cégünk felé meghaladja a százmillió forintot (ennek 90%-a műszaki fordítás). KATTINTSON IDE A DELTA PLUS REFERENCIALEVELÉNEK MEGTEKINTÉSÉHEZ!

    asus_logo
    Az ASUS európai központja 2015 nyarán írt ki pályázatot a teljes műszaki-informatikai tudásbázisa fordítására, amelyet cégünk nyert meg. A lokalizációs megbízás többezer oldal zárt rendszerben történő fordítását jelenti heti bontásban. Partnerünk visszajelzése alapján műszaki fordítóink kiemelkedő munkát végeznek.

    rwe-logoA legnagyobb német áramszolgáltató irodánkat bízta meg rendszertervek, műszaki pályázati dokumentációk, műszaki tartalom mellékletek és hálózati tervek fordításával. Folyamatos együttműködésünk a projekt sajátosságait figyelembe véve nem csak telefonon és e-mailben, hanem személyesen is zajlott. Az RWE német képviselője referencialevéllel köszönte meg két éves együttműködésünket.