NÉMET FORDÍTÁS ÉS TOLMÁCSOLÁS
NÉMET FORDÍTÁS RENDKÍVÜL KEDVEZŐ DÍJAZÁSSAL: 1.60 Ft + ÁFA / LEÜTÉSTŐL
Cégünk a német fordítás terén különleges szakértelemmel, tapasztalattal és múlttal rendelkezik, az elmúlt 23 év során több tízezer oldal német szakfordítást végeztünk.
A Lufthansa német anyacégének nemzetközi informatikai rendszereit több hónapon át fordítottuk németről angolra. A lokalizációs szakfordítási projekt teljes értéke meghaladta a hetvenmillió forintot, tíz anyanyelvi műszaki szakfordítónk és lektorunk dolgozott rajta. A világ második legnagyobb légitársasága referencialevéllel ismerte el fordításunk minőségét és szakszerűségét.
Német szakfordítási árainkat az alábbi fordítási ártáblázat tartalmazza (de ha végleges és minden kedvezményt tartalmazó ajánlatot szeretne kapni, kattintson ide és töltse ki ajánlatkérő űrlapunkat):
Fordítási díjaink németről és németre | Normál (max. 12000 leütés vagy 8 oldal/nap) |
Expressz (SÜRGŐS) |
Haladéktalan (EXTRA SÜRGŐS) |
|||
Ár/oldal | Ár/leütés | A SÜRGŐS és az EXTRA SÜRGŐS német fordítás általában 30-50%-kal magasabb díjazású a normál fordításnál, de szinte minden esetben külön ajánlatot készítünk, mert a végleges ár függ a határidőtől, a szöveg nehézségétől és forrásnyelvi fájl formátumától (PDF vagy kézzel írott dokumentumot összetettebb feldolgozni és szerkeszteni mint Word vagy Excel fájlokat.) Kérje egyedi árajánlatunkat a 06 (1) 250-6729 -es, a 06-20-512-0960-as telefonszámokon vagy az info@businessteam.hu e-mail címen! |
||||
Az oldalankénti árak 1250 leütés mennyiségre vonatkoznak. Eltérő leütésszám esetén a karakterenkénti ár képezi a kalkuláció alapját. | ||||||
magyarról németre | 2.250 Ft-tól | 1.80 Ft-tól | ||||
németről magyarra | 2.125 Ft-tól | 1.70 Ft-tól | ||||
NÉMETRŐL ÉS NÉMETRE MÁS NYELVEKRŐL MINDIG KÖZVETLENÜL, ANYANYELVI FORDÍTÓINK KÖZREMŰKÖDÉSÉVEL FORDÍTUNK A MAGYAR NYELV KÖZBEIKTATÁSA NÉLKÜL. EZ AZÉRT LÉNYEGES, MERT EGY HARMADIK NYELV KÖZBEIKTATÁSA JELENTŐS MINŐSÉGROMLÁST OKOZHAT. HA PÉLDÁUL ÖN ANGOLRÓL-NÉMETRE SZERETNE FORDÍTTATNI, AKKOR EZT NÉMET ANYANYELVŰ SZAKFORDÍTÓNK VÉGZI EL. EZEKBEN A NYELVPÁRAKBAN MINDIG EURÓBAN ÉS SZAVANKÉNT ADJUK MEG DÍJAINKAT. | ||||||
németről más európai nyelvre | 0.07 euró / szótól | |||||
más európai nyelvről németre | 0.07 euró / szótól | |||||
németről nem európai nyelvre | 0.08 euró / szótól | |||||
nem európai nyelvről németre | 0.07 euró / szótól |
A legnagyobb német áramszolgáltató cégünket bízta meg rendszertervek, műszaki pályázati dokumentációk, műszaki tartalom mellékletek és hálózati tervek fordításával. Folyamatos együttműködésünk a projekt sajátosságait figyelembe véve nem csak telefonon és e-mailben, hanem személyesen is zajlott. Az RWE német képviselője, Ralph Rösener referencialevéllel köszönte meg két éves együttműködésünket.
A Knorr-Bremse Vasúti Járműrendszerek Hungária Kft. részére vasúti fékrendszerekkel kapcsolatos dokumentumokat fordítottunk – többek között működtetőhengerek vizsgálati útmutatóját, vasúti csúszásgátló berendezésekre és fékalkatrészekre kiírt pályázati anyagokat és vizsgálati specifikációkat. A járműipari nagyvállalat 2008 óta partnerünk, azóta folyamatosan rendel fordítóirodánktól német fordításokat.
A Stefani Hungária Gépgyártó Kft. német anyacégével együttműködve számos elismert és világhírű vállalkozásnak szállít egyedi gépeket, alkatrészeket. Működéséhez elengedhetetlen a német nyelvű kezelési útmutatók és használati utasítások lefordítása magyarra, amelyhez cégünk szakfordítói kapacitását szokták igénybe venni.