e-mail: info@businessteam.hu
TÖBB
MINT
20 ÉVES
MÚLT
A LEGMODERNEBB
SZOFTVEREK,
FORDÍTÁST
TÁMOGATÓ
SZERVER
GARANTÁLT MINŐSÉG
KIVÁLÓ
SZAKFORDÍTÓK,
KERETSZERZŐDÉS
HOSSZÚ TÁVRA
TELJESKÖRŰ,
GYORS ONLINE
ÜGYINTÉZÉS

PROFESSZIONÁLIS ROMÁN SZAKFORDÍTÁS 1999 ÓTA

ROMÁN SZAKFORDÍTÁS RENDKÍVÜL VERSENYKÉPES ÁRAKON. KÉRJEN AJÁNLATOT!

A román fordítás fordítóirodánk kiemelt szolgáltatásai közé tartozik, szinte minden iparágban remekelnek román fordító és tolmács kollégáink. Különösen a román műszaki, jogi, gazdasági és marketing fordítások terén rendelkezünk kiemelkedő, 23 éves tapasztalattal: gépkönyveket, személyes iratokat, szoftvereket, használati utasításokat, szerződéseket, pályázati dokumentációt, marketing- és reklámanyagokat, szórakoztatóelektronikai kézikönyveket, gazdasági és pénzügyi dokumentumokat egyaránt fordítunk románról és románra.

    AJÁNLATKÉRÉS ROMÁN SZAKFORDÍTÁSRA

    Milyen nyelvről szeretne fordíttatni?
     

    A HLBS Global Marketing Ltd. a cég indulása óta a partnerünk. Fordítóirodánk ültette át román nyelvre termékeik leírását, illetve összes katalógusát is, emellett mi készítettük a katalógusok kiegészítő dokumentumait és az üzletszabályzatot. A fordításokat román anyanyelvi lektor ellenőrizte, ezzel is tökéletesítve az adaptációk színvonalát.

    A vegyipari termékek gyártásában és értékesítésében vezető pozíciót betöltő POLI-FARBE Kft. 2007 óta állandó partnerünk. Termékeik leírását és katalógusaik fordítását is cégünk végezte magyar-román nyelvi viszonylatban, de honlapjuk, szórólapjaik és gyártási leírásaik fordításakor is ránk esett a választásuk. Tíz éves partnerségünk alatt irodánk vegyipari fordítások terén is bizonyította szakértelmét: a mai napig érkeznek román megbízások a vállalattól.

    Hisszük, hogy a tapasztalatot semmi nem pótolhatja – és nálunk megvan a tapasztalat

    Cégünk legfőbb értékének a tapasztalatot tartja: azt, hogy több ezer oldalas fordítási projekteken verekedtük már át magunkat, megbirkózva a legkülönfélébb terminológiákkal, szoros határidőkkel és technikai problémákkal. De sikeresen vettük az akadályokat, erre több száz elégedett megrendelőnk az élő bizonyíték. És minden egyes nappal gyakorlottabbak leszünk, amint új és új kihívásokkal nézünk szembe. A megfelelő képzettség és szaktudás mellett a tapasztalat rendkívüli hozzáadott értéket képvisel a Business Team International Kft. életében.

     

    A magyar és közép-kelet-európai kábelkereskedelemben meghatározó pozíciót betöltő VLG Kábelkereskedelmi Kft. 2010 óta folyamatosan partnerünk, közös projektjeink száma meghaladja a hetvenet. Ez idő alatt elsősorban román nyelvi viszonylatban rendeltek tőlünk, főleg szerződések, cégkivonatok, cégértékelések, illetve műszaki tanúsítványok fordítását.

    Szolgáltatásunk néhány jellemzője:

    • román fordításainkat nagy tapasztalattal rendelkező, az adott szakterületen jártas fordítóink végzik
    • a felhasználás céljának megfelelő gondossággal járunk el a fordítási folyamat során
    • amennyiben szükséges, teljeskörű szerkesztési feladatokat is ellátunk
    • partnereink számára terminológiai adatbázist építünk, amely később újra felhasználható

    román fordítás képe

    A világ számos országának egészség- és kozmetikai piacát meghatározó Lavylites Laboratories Kft. 2015 óta állandó partnerünk. Fordítóirodánk – más nyelvek mellett – románra készítette termékleírásaik fordítását. Ezen felül cégünket választották honlapjuk román nyelvre történő átültetésére is.

    Amit tudni érdemes a románról-magyarra illetve a magyarról-románra történő fordítások esetén

    A románról-magyarra történő fordítást magyar anyanyelvű fordítóink és lektoraink teljesítik, azonban a forrásnyelvi szöveg jellegétől függően előfordulhat román anyanyelvű szakemberek bevonása is. Ezt természetesen már az ajánlati fázisban tisztázzuk kedves ügyfeleinkkel. A magyarra történő fordításra általában forintban adunk ajánlatot, kivéve ha külföldi szakember közreműködése is szükségessé válik.

    Idegen célnyelvi viszonylat esetén (és ez alól a magyar-román sem kivétel) a felhasználás céljától függően Magyarországon, vagy Romániában élő anyanyelvi román fordító és lektor teljesíti a megbízást. Ajánlatainkat ezért a közreműködő fordítóink nemzetiségétől függően vagy forintban vagy euróban adjuk meg.

    roman-forditasok2

    Nem mindig érdemes lektorált fordítást igényelni

    Szakképzett fordítóink kivétel nélkül kiemelkedő tapasztalattal rendelkeznek: a fordítás előkészítését, végrehajtását és ellenőrzését is a legnagyobb szakértelemmel végezzük. Azonban egy adott fordítás célnyelvi „végterméke” függ a felhasználás céljától: pl. ha egy vállalaton belül csak ellenőrzés céljából kívánják átolvasni a dokumentumot, lektorálás nélküli ún. nyersfordítást javaslunk. Azonban ha a lefordított dokumentum hivatalos felhasználásra kerül (pl. két cég közötti szerződéskötés) vagy publikáció részét képezi, annak lektorálása létfontosságú.

    Hogyan rendelhet valaki román fordítást?

    Szolgáltatásainkat Online Ajánlatkérő Rendszerünk segítségével, e-mailben vagy telefonon (+36 1 240 9291, mobil: +36 20 512 0960) is megrendelheti. Az ajánlatkérést követően megküldjük ajánlatunkat és megrendelőlapunkat.

    Rendelhető tesztfordítás is?

    Igen. Ha szükséges, szívesen végzünk román tesztfordítást leendő megrendelőink kérésére.

    Hogyan történik a szolgáltatás kiegyenlítése?

    Partnereink többsége átutalással rendezi fordítási számláját, azonban előfordul készpénzes és postai utánvétes fizetés is.