e-mail: info@businessteam.hu
info@businessteam.hu   |   Mobil: +36 20 512 0960

szerzodes-forditas

Szerződések, megállapodások fordítása kifogástalan minőségben szakfordítóktól
Cégeknek, Intézményeknek, Szervezeteknek

Jogász szakfordítóink közel 20 éve fordítanak megbízási-, vállalkozási-, bérleti-, adásvételi-, szállítmányozási- és kölcsönszerződéseket. Kollégáink rendkívüli precizitással és körültekintéssel végzik munkájukat – tudják, hogy az adott szakterület mellett a jogi szaknyelv megfelelő ismerete elengedhetetlen.

AJÁNLATKÉRÉS SZERZŐDÉS FORDÍTÁSÁRA
Milyen nyelvről szeretne fordíttatni? Milyen nyelvre kéri a fordítást?
Milyen terjedelmű a szerződés?
Határidő:
Név / Cégnév:
E-mail cím:
Telefonszám:

Kérjük itt csatolja a fordítandó dokumentumot, mert végleges és kedvezményes ajánlatot csak annak megküldése után tudunk készíteni.

szerzodesek-forditasa-alkep

Kollégáinkat a legfejlettebb fordítástámogató rendszerekkel (CAT – Computer Aided Translation) segítjük, így akár több száz oldalas szerződések fordítása esetén is egységes végeredmény születik. Nagyobb terjedelmű szerződéseink fordítását Jogi Divíziónk vezetője, Dr. Horváth Gábor koordinálja és lektorálja. Természetesen minden rendelkezésünkre bocsátott dokumentumot bizalmasan kezelünk és a projekt befejeztével megsemmisítünk. A rész- és végleges leadásokat is úgy tervezzük meg, hogy Ön percre pontosan megkapja szerződése fordított változatát. A fordításokat igény szerint elektronikus úton, faxon, postán, futárral továbbítjuk, de természetesen személyesen is átveheti irodánkban (Budapest, III.ker., Dereglye utca 2., 03-as kapucsengő).
1999 óta több ezer szerződést fordítottunk a legkülönfélébb iparágakban és szolgáltatási szektorokban. Ezek közül az alábbi szerződéstípusok voltak a leggyakoribbak:
  • Megbízási szerződések
  • Bérleti szerződések
  • Adásvételi szerződések
  • Szállítmányozási szerződések
  • Kölcsönszerződések
  • Vállalkozási szerződések
A rendszerünk 2018 augusztusában 17.800 regisztrált ügyfelet tart nyilván, amelyek kb. 80%-a valamilyen vállalkozás, szervezet vagy intézmény. A szerződésfordítás emellett az egyik leggyakrabban előforduló szolgáltatásunk. Az alábbi néhány példa jól szemlélteti, hogy mennyire szerteágazó szakterületekről kapunk megrendelést különféle szerződések fordítására.

Magyar Állami Operaház

A Magyar Állami Operaház Magyarország egyetlen nagy létszámú társulattal rendelkező színháza. Két éves együttműködésünk alatt magyarról-angolra fordítandó vállalkozási szerződésekkel, felhasználási szerződésekkel, turnészerződésekkel és adásvételi szerződésekkel bízták meg cégünket.

Knorr-Bremse Vasúti Jármű Rendszerek Hungária Kft.

Világviszonylatban a Knorr-Bremse már több mint 100 éve foglalkozik vasúti és haszongépjárművekhez tartozó fékrendszerek gyártásával. Fordítóirodánk már több mint hét éve működik a cég együtt magyarországi leányvállalatával, amelynek többnyire megbízási szerződéseket, kompenzációs megállapodásokat és teljesítési igazolásokat fordítunk, angol-magyar és magyar-angol nyelvi viszonylatban.

Transinvest-Budapest Kft.

A Transinvest Budapest Kft.-nek 2008 óta közel 14 millió forint értékben készítettünk fordításokat. A fordított szövegek között legfőképp támogatási kérelmek, költségösszesítők fordulnak elő, leginkább magyar-angol nyelvi viszonylatban.

Schenker Nemzetközi Szállítmányozási és Logisztikai Kft.

A DB Schenker a világ egyik vezető logisztikai nagyvállalata. Az elmúlt nyolc év során többnyire bérleti szerzősédek, megfelelési nyilatkozatok és végleges felelősségvállalási nyilatkozatok fordítására kérték fel cégünket magyar-angol és magyar-német nyelvi viszonylatban.
A fentiek csak kiemelt példák a több száz olyan cég közül, amelyeknek szerződéseket fordítunk évek óta, nem csak angol és német nyelvi viszonylatokban, hanem az Európai Unió valamennyi nyelvére és a főbb világnyelvekre is.
Ha megbízható partnert keres szerződései fordításához, vegye fel irodánkkal a kapcsolatot!