e-mail: info@businessteam.hu

    Milyen nyelvről
    szeretne fordíttatni?
    Milyen nyelvre
    kéri a fordítást?
    Határidő:
    Név / Cégnév:
    E-mail cím:
    Telefonszám:


    Kérjük, csatolja a fordítandó szöveget!

    PROFESSZIONÁLIS SZLOVÁK SZAKFORDÍTÁS 1999 ÓTA

    SZLOVÁK SZAKFORDÍTÁS 2.10 Ft + ÁFA / LEÜTÉSTŐL

    Fordítóirodánk 1999 óta végez fordításokat szlovák nyelvi viszonylatban. Az elmúlt években a korábbiaknál is jobban megélénkült a szlovák fordítás iránti kereslet. Leggyakrabban az alábbi szakterületeken és iparágakban fordítunk szlovákról és szlovákra: festékipar, építőipar, környezetvédelem, logisztika, babaruházat, kereskedelem és élelmiszeripar. A dokumentumok típusát illetően partnereinknek leginkább honlapokra, gépkönyvekre, szerződésekre, cégkivonatokra és különféle törvények szlovák fordítására volt szüksége.

       

      AJÁNLATKÉRÉS SZLOVÁK SZAKFORDÍTÁSRA

      Ha tolmácsolásra szeretne ajánlatot kérni, kattintson IDE.

      Milyen nyelvről szeretne fordíttatni? Milyen nyelvre kéri a fordítást?

      Milyen dokumentumot szeretne fordíttatni?
      Milyen terjedelmű a dokumentum?
      Határidő:
      Név / Cégnév:
      E-mail cím:
      Telefonszám:
      Kérjük csatolja a fordítandó dokumentumo(ka)t, mert végleges és kedvezményes ajánlatot csak azok megküldése után tudunk készíteni. Minden hozzánk beérkező anyagot bizalmasan kezelünk. A honlapunkról küldött minden információ maximális biztonságát 128 bites SSL technológia garantálja. Ha külön titoktartási szerződésre van szüksége, kérjük jelezze e-mailben.




      Ha egy adott szolgáltatási vagy iparágban szeretne szlovák fordítási referenciát cégünktől, kérjük e-mailben jelezze! Az alábbiakban néhány kiemelt szlovák fordítási referenciánkat tekintheti meg.

      A vegyipari termékek gyártásában és értékesítésében vezető pozíciót betöltő POLI-FARBE Kft. 2007 óta állandó partnerünk. Termékeik leírását és katalógusaik fordítását is cégünk végezte magyar-szlovák nyelvi viszonylatban, de honlapjuk, szórólapjaik és gyártási leírásaik fordításakor is ránk esett a választásuk. Tíz éves partnerségünk alatt irodánk vegyipari fordítások terén is bizonyította szakértelmét: a mai napig érkeznek megbízások a vállalattól, főleg szlovákra.

      Nemzeti Adó- és Vámhivatal: együttműködésünk a Nemzeti Adó- és Vámhivatallal 2010 óta tart. Kifejezetten szlovák fordításokat 2016-tól készítünk a NAV-nak egy adott fordítási projekt keretein belül.

      Ha csupán egyetlen dokumentumra kér ajánlatot, kérjük töltse ki a fenti ajánlatkérő űrlapot. Ha többre, kattintson ide! Ha viszont hosszú távra keres fordításaihoz partnert, küldjön e-mailt vagy telefonon vegye fel velünk a kapcsolatot!

      A HLBS Global Marketing Ltd. a cég indulása óta a partnerünk. Fordítóirodánk ültette át szlovák nyelvre termékeik leírását, illetve összes katalógusát is, emellett mi készítettük a katalógusok kiegészítő dokumentumait és az üzletszabályzatot. A fordításokat szlovák anyanyelvi lektor ellenőrizte, ezzel is tökéletesítve az adaptációk színvonalát.

      szlovák szakfordítás képe

      Kiemelt szlovák fordítási referenciák, szakterületek az eddigi több száz szlovák megbízás közül:

      • Partnerünk, a NAV számos adózással kapcsolatos dokumentumot rendelt szlovák nyelvi viszonylatban.

      • Több száz szlovák műszaki fordítási projektet teljesítünk a festékgyártó Poli-Farbe Kft részére évek óta.

      • Az Agribrands Europe Hungary-nek számos jogi dokumentumot fordítottunk magyarról szlovák nyelvre.

      Hisszük, hogy a tapasztalatot semmi nem pótolhatja – és nálunk megvan a tapasztalat

      Cégünk legfőbb értékének a tapasztalatot tartja: azt, hogy több ezer oldalas fordítási projekteken verekedtük már át magunkat, megbirkózva a legkülönfélébb terminológiákkal, szoros határidőkkel és technikai problémákkal. De sikeresen vettük az akadályokat, erre több száz elégedett megrendelőnk az élő bizonyíték. És minden egyes nappal gyakorlottabbak leszünk, amint új és új kihívásokkal nézünk szembe. A megfelelő képzettség és szaktudás mellett a tapasztalat rendkívüli hozzáadott értéket képvisel a Business Team International Kft. életében.

      Szolgáltatásunk néhány jellemzője:

      • szlovák fordításainkat nagy tapasztalattal rendelkező, az adott szakterületen jártas fordítóink végzik
      • a felhasználás céljának megfelelő gondossággal járunk el a fordítási folyamat során
      • amennyiben szükséges, teljeskörű szerkesztési feladatokat is ellátunk
      • partnereink számára terminológiai adatbázist építünk, amely később újra felhasználható

      Amit tudni érdemes a szlovákról-magyarra, illetve a magyarról-szlovákra történő fordítások esetén

      A szlovákról-magyarra történő fordítást magyar anyanyelvű fordítóink és lektoraink teljesítik, azonban a forrásnyelvi szöveg jellegétől függően előfordulhat szlovák anyanyelvű szakemberek bevonása is. Ezt természetesen már az ajánlati fázisban tisztázzuk kedves ügyfeleinkkel. A magyarra történő fordításra általában forintban adunk ajánlatot, kivéve ha külföldi szakember közreműködése is szükségessé válik.

      Idegen célnyelvi viszonylat esetén (és ez alól a magyar-szlovák sem kivétel) a felhasználás céljától függően Magyarországon, vagy Szlovákiában élő anyanyelvi szlovák fordító és lektor teljesíti a megbízást. Ajánlatainkat ezért a közreműködő fordítóink nemzetiségétől függően vagy forintban vagy euróban adjuk meg.

      Kattintson az AJÁNLATKÉRÉS gombra, ha szlovák szakfordításra van szüksége!

      Professzionális ajánlatkérő rendszerünk segítségével egyszerűen és gyorsan kérhet ajánlatot!AJÁNLATKÉRÉS


      A POZSONY irodaház képe

      Nem mindig érdemes lektorált fordítást igényelni

      Szakképzett fordítóink kivétel nélkül kiemelkedő tapasztalattal rendelkeznek: a fordítás előkészítését, végrehajtását és ellenőrzését is a legnagyobb szakértelemmel végezzük. Azonban egy adott fordítás célnyelvi “végterméke” függ a felhasználás céljától: pl. ha egy vállalaton belül csak ellenőrzés céljából kívánják átolvasni a dokumentumot, lektorálás nélküli ún. nyersfordítást javaslunk. Azonban ha a lefordított dokumentum hivatalos felhasználásra kerül (pl. két cég közötti szerződéskötés) vagy publikáció részét képezi, annak lektorálása létfontosságú.

      Hogyan rendelhet valaki szlovák fordítást?

      Szolgáltatásainkat Online Ajánlatkérő Rendszerünk segítségével, e-mailben vagy telefonon (+36 1 240 9291, mobil: +36 20 512 0960) is megrendelheti. Az ajánlatkérést követően megküldjük ajánlatunkat és megrendelőlapunkat.

      Rendelhető tesztfordítás is?

      Igen. Ha szükséges, szívesen végzünk szlovák tesztfordítást leendő megrendelőink kérésére.

      Hogyan történik a szolgáltatás kiegyenlítése?

      Partnereink többsége átutalással rendezi fordítási számláját, azonban előfordul készpénzes és postai utánvétes fizetés is.

      A BUSINESS TEAM FORDÍTÓIRODA LEGFRISSEBB HÍREI ÉS REFERENCIÁI

      • Műszaki fordítás

        A műszaki fordítás terén egyedülálló referenciákkal és tapasztalattal rendelkezünk: a Business Team fordítóiroda alapítása óta, több ezer műszaki szakfordítási projektet teljesített sikeresen. Teljes fordítási kapacitásunk jelentős…

      • Hogyan működik egy professzionális fordítóiroda?

        Ezt röviden három szóban jellemezhetnénk: gazdaságos, gyors és precíz. Valójában ennél sokkal több kritériumnak kell megfelelnie egy fordítóirodának. A Business Team leginkább az üzleti szféra igényeire specializálódott,…

      • 5 nyelv. 9 konferenciatolmács. Club Tihany. Lavylites Nemzetközi Konferencia

        Top 10 konferenciatolmács-referencia: Lavylites, Club Tihany

        A Lavylites magyar székhelyű és alapítású, exkluzív kozmetikumokkal foglalkozó vállalat cégünktől igényelt konferenciatolmács szolgáltatást a Club Tihanyban rendezett nemzetközi konferenciájára. Tolmácsaink cseh,…