e-mail: info@businessteam.hu

    Milyen nyelvről
    szeretne fordíttatni?
    Milyen nyelvre
    kéri a fordítást?
    Határidő:
    Név / Cégnév:
    E-mail cím:
    Telefonszám:


    Kérjük, csatolja a fordítandó szöveget!

     

    Mi a különbség a konszekutív (kísérő), fülbesúgásos és a szinkrontolmácsolás között?

    TOVÁBB / VISSZA AZ AJÁNLATKÉRÉSHEZ >>

    A szinkrontolmácsolás lényege, hogy a tolmácsolás egy időben zajlik, mintegy “szinkronban” az elhangzó forrásnyelvi tartalommal, míg a konszekutív tolmácsolás értelmes nyelvi egységenként követi a forrásnyelvi tartalmat. Szinkrontolmácsolás leginkább konferenciákon és egyéb nyilvános rendezvényeken jellemző, amikor lényeges, hogy az előadóval egy időben halljuk az elhangzottakat.

    Ha tolmácsolásra van szüksége, kattintson ide >>>

    Ha kitölti tolmácsolásra vonatkozó ajánlatkérő űrlapunkat, pontos ajánlatot tudunk adni!AJÁNLATKÉRÉS TOLMÁCSOLÁSRA

    A konszekutív tolmácsolás többek között üzleti tárgyalások, üzleti kapcsolattartás során vagy szakmai rendezvényeken szokásos, ekkor gondolatonként vagy mondatonként szünetet tart az előadó, a tolmács ezt követően fordít. Ahogyan a fülbesúgásos tolmácsolás nevében is benne van, a tolmács jellemzően tárgyalásokon az ügyfél közelében, halkan tolmácsol. A szinkrontolmácsolást minden esetben két tolmács végzi, általában 15-20 percenként váltva egymást, annak rendkívül megterhelő jellege miatt.

    TOVÁBB A TOLMÁCSDÍJAK OLDALRA >>