PROFESSZIONÁLIS FORDÍTÁS

Nyomdakész fordítás a Business Team Translations fordítóirodától

Nyomdakész fordítás Kérdés: PDF formátumú dokumetumom van, tele ábrákkal, és a kész fordítást ugyanilyen elrendezésben szeretném megkapni…. Megoldható? A rövid válaszunk: igen, de… A hosszút az alábbiakban olvashatja

A régi tartalom megtisztítva, modern Elementor szerkezetben

Nyomdakész fordítás Kérdés: PDF formátumú dokumetumom van, tele ábrákkal, és a kész fordítást ugyanilyen elrendezésben szeretném megkapni…. Megoldható? A rövid válaszunk: igen, de… A hosszút az alábbiakban olvashatja: Sokszor kapunk PDF formátumban forrásnyelvi szöveget, például katalógusokat tele műszaki ábrákkal, az ábrákon számos felirattal. A megrendelő a fordítást legtöbbször ugyanolyan elrendezésben szeretné visszakapni.

Ez sajnos csak egyetlen módon lehetséges: amennyiben el tudják küldeni nekünk a szöveget abban a formátumban, amiből a PDF dokumentumot készítették (ilyenek például a Quark vagy Adobe InDesign nyomdai előkészítő szoftverek). Ennek az az oka, hogy a .pdf egy ún. "kimeneti" fájlformátum, amely nem szerkeszthető, hanem a kiadványszerkesztővel elkészített anyag "végterméke". Viszont ha megvan az eredeti fájl, nyomdakész fordítást tudunk készíteni, amelyből tetszés szerint exportálható PDF vagy nyomdai levilágításra alkalmas egyéb formátum.

Amennyiben nem tudják szerkeszthető formátumban a rendelkezésünkre bocsátani a szöveget, arra is van több megoldás, azonban egyik sem tökéletes. Ahhoz, hogy a PDF dokumentum szerkeszthető legyen, optikai karakterfelismerő közbeiktatása szükséges, amely átalakítja a PDF-ben található tartalmat WORD vagy egyéb szöveges formátummá. A végeredmény minőségétől függően lehetséges, hogy el tudunk készíteni egy, az eredeti elrendezését erősen megközelítő Word dokumentumot. Előfordulhat azonban, hogy a szöveg és az ábrafeliratok egy részét a szoftver nem tudja értelmezni, képként olvassa be, így továbbra sem lesznek szerkeszthetőek.

Ebben az esetben a kész fordítást egyszerűen Word dokumentumban készítjük el, ábrák nélkül (természetesen követve az eredeti elrendezést). Az ábrák feliratait is egyértelműen, külön jelöléssel ellátva adjuk át a célnyelvre átültetve. Ha ajánlatot szeretne kérni, kattintson ide!

Szakmai tartalom megőrizve

Az oldal eredeti, magyar és keresőoptimalizálási szempontból értékes szövege megmaradt.

Shortcode-ok eltávolítva

A régi, látható technikai maradványok kikerültek a publikus tartalomból.

Modern megjelenés

A tartalom egységes BTT Elementor struktúrába került.

Ajánlatkérés

Küldje el a fordítandó dokumentumot vagy írja le az igényt, és rövid időn belül részletes ajánlatot adunk.

Fordításra vagy tolmácsolásra van szüksége?

Küldje el az anyagot vagy írja le az igényt, és rövid időn belül részletes ajánlatot adunk.

KAPCSOLATFELVÉTEL

Írja meg elérhetőségeit és rövidesen visszajelzünk!