e-mail: info@businessteam.hu
TÖBB
MINT
20 ÉVES
MÚLT
A LEGMODERNEBB
SZOFTVEREK,
FORDÍTÁST
TÁMOGATÓ
SZERVER
GARANTÁLT MINŐSÉG
KIVÁLÓ
SZAKFORDÍTÓK,
KERETSZERZŐDÉS
HOSSZÚ TÁVRA
TELJESKÖRŰ,
GYORS ONLINE
ÜGYINTÉZÉS

Professzionális FMCG fordítások a Business Team fordítóirodától

KIEMELT FMCG FORDÍTÁSI REFERENCIÁINK:

A gyorsan forgó fogyasztási cikkek (Fast Moving Consumer Goods, vagyis FMCG) címkéinek, leírásainak, dokumentumainak tökéletes fordítása alapkövetelmény, ha cége komolyan gondolkodik külföldi forgalmazásban. Az Európai Unió törvényei is megkövetelik ezt és természetesen a fogyasztók is mind inkább igénylik valamennyi tagországban a pontos, szabatos, célcsoportra szabott nyelvezetet. Az üdítőitalok, a feldolgozott élelmiszerek, és a tisztálkodási szerek piacán is egyszerre láthatjuk a termékeken a régiós nyelveket, amelyeket fordítóirodánk kiemelten kezel FMCG fordítások esetén. Ezen felül folyamatosan fordítunk az EU valamennyi nyelvére és valamennyi jelentősebb világnyelvre. Ezért ha bármelyik európai központból keresi fel cégünket, bennünk megbízható nyelvi szolgáltatóra talál. Cégünk alapítása óta számos világvállalat számára végzett FMCG fordításokat.

FMCG honlapok fordítása

A márkaismertség és a fogyasztói elköteleződés növelésében ma már kulcsszerepe van a visszatérő honlaplátogatóknak is. Ennek kulcsa a sikeres fordítás, amiben 22 éves tapasztalattal rendelkezünk. Ha FMCG témájú honlapját szeretné lefordíttatni, kattintson ide.

Professzionálisan menedzselt munkafolyamatok

Kiemelkedő képzésben részesített, több éve a szakmában tevékenykedő projektmenedzsereink minden fordítási feladatot testreszabottan kezelnek: fordítóink közül azokat választják ki, akik a leginkább alkalmasak például élelmiszeripari, kozmetikai vagy vegyiáru termékekkel kapcsolatos fordításokra. Itt bizony számít a fordító neme, kora és tapasztalata. Ezen szempontokra mind kiemelten ügyelünk, hogy Ön az elvárásainak megfelelő fordítást kaphasson kézhez. Meglévő 1600 fős fordítói állományunkat is folyamatosan bővítjük és fejlesztjük.

Ha több fájlt szeretne csatolni, kattintson ide >>>

Professzionális ajánlatkérő rendszerünk segítségével akár öt fájl fordítására is kérhet ajánlatot!AJÁNLATKÉRÉS FORDÍTÁSRA

Ha FMCG fordítás, akkor lektorálás

Alapesetben fordítóink ún. „nyersfordítást” készítenek, amely nem egyenértékű a lektorált, vagyis ellenőrzött fordítással. A lektorálás során egy szaktekintély, aki egyúttal anyanyelvi szinten beszéli az adott nyelvet, összeveti a forrásnyelvi szöveget a célnyelvivel. Ha az Ön FMCG anyagai megjelennek nyilvánosan bármilyen hagyományos vagy elektronikus formában, mindenképpen ajánljuk a lektorálást.