SPANYOL SZAKFORDÍTÁS

Spanyol fordítás vállalatoknak

PROFESSZIONÁLIS SPANYOL SZAKFORDÍTÁS 1999 ÓTA SPANYOL SZAKFORDÍTÁS RENDKÍVÜL VERSENYKÉPES ÁRAKON. KÉRJEN AJÁNLATOT! A spanyol szakfordítás terén különleges szakértelemmel rendelkezünk. Spanyol fordítóink jelentős volumen

Spanyol fordítás megbízható fordítóirodától

PROFESSZIONÁLIS SPANYOL SZAKFORDÍTÁS 1999 ÓTA SPANYOL SZAKFORDÍTÁS RENDKÍVÜL VERSENYKÉPES ÁRAKON. KÉRJEN AJÁNLATOT! A spanyol szakfordítás terén különleges szakértelemmel rendelkezünk. Spanyol fordítóink jelentős volumenű fordításokat végeztek 1999 óta. Egyedülálló tapasztalatra tettünk szert a spanyol műszaki, hivatalos, jogi és gazdasági fordítások terén is: gépkönyveket, személyes dokumentumokat, szoftvereket, használati utasításokat, szerződéseket, pályázati dokumentációt, marketing- és reklámanyagokat, szórakoztatóelektronikai kézikönyveket, gazdasági és pénzügyi dokumentumokat egyaránt fordítunk spanyolról és spanyolra.

Minden esetben célunk a kifogástalan minőség és a határidők pontos betartása a lehető legkedvezőbb fordítási ár biztosítása mellett. Az 1970-ben, Londonban alapított kommunikációs és reklámügynökség jelenleg 76 országban van jelen és közel 6500 főt foglalkoztat világszerte. Együttműködésünk magyar leányvállalatukkal 2016-ban kezdődött: elsőként angol nyelvű applikációjukat fordítottuk spanyolra. Ha nemzetközi cégtől kereste fel fordítóirodánkat és fontos, hogy külföldi kollégái is informálódjanak spanyol fordítási szolgáltatásunkról, kattintson ide az angol és olasz honlapunk megtekintéséhez.

A brit központtal rendelkező multinacionális cég 1999-ben alakult a brit Reckitt & Colman PLC és a holland Benckiser NV fúziójából. A vállalatcsoport közel 60 országban van jelen, termékeiket 200 országban értékesítik. A legismertebbek a Veet, a Vanish, a Dettol, az Air Wick és a Strepsils. Magyarországi leányvállalatuk 2011 óta rendel fordításokat cégünktől. Emellett több alkalommal tolmácsoltunk számukra magyar-spanyol nyelvi viszonylatban, műszaki témakörben. A világ számos országában jelen lévő, magyar alapítású cég 2015 óta állandó partnereink körébe tartozik.

Többek között termékleírások fordításával bízzák meg cégünket magyar, illetve angol nyelvről több mint 40 nyelvre, amelyek között a spanyol az egyik legjelentősebb. Ha hosszú távra keres fordításaihoz partnert, kérjük küldjön e-mailt vagy telefonon vegye fel velünk a kapcsolatot! 1999 óta minden spanyol fordításunkkal 100%-osan elégedettek voltak ügyfeleink. Az ISO 9001:2015 minőségirányítási rendszer bevezetése mellett bevált minőségellenőrzési módszereinket alkalmazzuk. Mindent megteszünk annak érdekében, hogy az első kapcsolatfelvételtől számítva Ön jól érezze magát, még akkor is ha csak egy oldal fordításáról van szó.

Nálunk nincsenek "kis ügyfelek." Nem csak spanyolról-magyarra fordítunk folyamatos jelleggel, hanem spanyolról-franciára, angolra, németre és az Európai Unió valamennyi nyelvére a magyar közbeiktatása nélkül. A Kinsta Ltd. egy londoni székhelyű információtechnológiával, azon belül adatfeldolgozással és tárhelybiztosítással foglalkozó cég. Az elmúlt év során számos alkalommal fordíttattak cégünkkel, többek között jogi dokumentumokat, angolról spanyol nyelvre. A spanyol fordítás megrendelésétől a fizetésig Önnek nem szükséges elfáradnia hozzánk személyesen: e-mailen, faxon és banki átutalással mindent elintézhet.

Hisszük, hogy a tapasztalatot semmi nem pótolhatja – és nálunk megvan a tapasztalat Cégünk legfőbb értékének a tapasztalatot tartja: azt, hogy több ezer oldalas fordítási projekteken verekedtük már át magunkat, megbirkózva a legkülönfélébb terminológiákkal, szoros határidőkkel és technikai problémákkal. De sikeresen vettük az akadályokat, erre több száz elégedett megrendelőnk az élő bizonyíték. És minden egyes nappal gyakorlottabbak leszünk, amint új és új kihívásokkal nézünk szembe. A megfelelő képzettség és szaktudás mellett a tapasztalat rendkívüli hozzáadott értéket képvisel a Business Team International Kft. életében.

Szolgáltatásunk néhány jellemzője: spanyol fordításainkat nagy tapasztalattal rendelkező, az adott szakterületen jártas spanyol fordító kollégáink végzik a felhasználás céljának megfelelő gondossággal járunk el a fordítási folyamat során amennyiben szükséges, teljeskörű szerkesztési feladatokat is ellátunk partnereink számára terminológiai adatbázist építünk, amely később újra felhasználható Amit tudni érdemes spanyol fordítás rendelése esetén Az spanyolról-magyarra történő fordítást magyar anyanyelvű fordítóink és lektoraink teljesítik, azonban a forrásnyelvi szöveg jellegétől függően előfordulhat anyanyelvi spanyol fordító bevonása is.

Ezt természetesen már az ajánlati fázisban tisztázzuk kedves ügyfeleinkkel. A magyarra történő fordításra általában forintban adunk ajánlatot, kivéve ha külföldi szakember közreműködése is szükségessé válik. Idegen célnyelvi viszonylat esetén (és ez alól a magyar-spanyol sem kivétel) a felhasználás céljától függően Magyarországon, vagy Spanyolországban élő anyanyelvi spanyol fordító és lektor teljesíti a megbízást. Ajánlatainkat ezért a közreműködő fordítóink nemzetiségétől függően vagy forintban vagy euróban adjuk meg.

Eredeti szakmai tartalom megőrizve

A korábbi oldal hasznos magyar SEO-szövege megtisztítva került át.

Szakfordítói háttér

Tapasztalt fordítókkal és projektmenedzsmenttel dolgozunk.

Céges dokumentumok

Szerződések, ajánlatok, műszaki és üzleti anyagok fordítása.

Online ajánlatkérés

Küldje el a dokumentumot, és részletes ajánlatot adunk.

Ajánlatkérés Spanyol fordításra

Küldje el a fordítandó dokumentumot, a nyelvpárt és a határidőt, és pontos ajánlatot adunk.

Fordításra vagy tolmácsolásra van szüksége?

Küldje el az anyagot vagy írja le az igényt, és rövid időn belül részletes ajánlatot adunk.

KAPCSOLATFELVÉTEL

Írja meg elérhetőségeit és rövidesen visszajelzünk!