e-mail: info@businessteam.hu

Egy mindenek felett: az angol nyelv hegemóniája a céges fordításokban

Az angol fordítás jelentőségéről mindent elárul, hogy az összes fordítási megbízásunknak több mint a felét az angolra vagy az angolról történő fordítások adják. Legnagyobb partnereink – csakúgy mint a többi nyelvi viszonylatban – , itt is a multinacionális cégek, azonban szép számmal megfordultak már fordítóirodánknál állami intézmények, minisztériumok és a közép-kisvállalkozói réteg (kkv) is nagy számban rendel elsősorban műszaki, jogi és gazdasági jellegű angol fordításokat.

Nálunk is érvényesül a Pareto-elv: az összes ügyfél  20%-a produkálja a teljes forgalom 80%-át. Ilyen példul a Lufhtansa Infratec GmbH. Ők egyenesen a német központból bízták meg hosszas előzetes egyeztetés és tárgyalássorozat után cégünket, amely eredménye mintegy két év leforgása alatt 250.000 dollár értéket meghaladó együttműködés lett – ebben a nagyságrendben rendeltek cégünktől 2008 és 2010 között. A meglepő az volt, hogy a belső nyelv a Lufthansánál, ami a német gazdaság és nemzet egyik szimbóluma, németről angolra változott és mi ebben nyújtottunk segítséget: a teljes repülésirányítási rendszerüket kellett németről angolra fordítanunk.

Ezen a projekten több mint tíz angol, amerikai és kanadai fordítónk dolgozott éjt nappallá téve  (szó szerint, mert több kontinensen fordították egyszerre), minden lehetséges technológiát felhasználva: online és offline fordítási memóriákat, terminológiai adatbázisokat és mindazt, ami akkoriban rendelkezésre állt. A végeredménnyel teljes mértékben elégedett volt a Lufhtansa, meg is köszönték az együttműködésünket, sőt referencialevelet is készítettek számunkra. Valójában ez nem is annyira fordítási, hanem ún. lokalizációs projekt volt: kész szoftvert kellett átültetnünk németről-angolra.

Persze ők a jéghegy csúcsa, de ha csak az elmúlt hónapot nézzük, többek között olyan cégek küldtek angol fordítási megbízást, mint a Colgate, az Uvex, az Operaház, a Mattel és a Knorr-Bremse, de a sort hosszan folytathatnánk. Az üzleti világban az angol példátlan dominanciát élvez, legyen szó belső, vállalati kommunikációról vagy például szakmai konferenciákról. Cégünk fő profilja továbbra is a nemzetközi üzleti kommunikáció átjárhatóságának biztosítása, legyen szó akár írásos, akár verbális kommunikációról – és ebben az angolnak kulcsszerepe van.