e-mail: info@businessteam.hu
TÖBB
MINT
20 ÉVES
MÚLT
A LEGMODERNEBB
SZOFTVEREK,
FORDÍTÁST
TÁMOGATÓ
SZERVER
GARANTÁLT MINŐSÉG
KIVÁLÓ
SZAKFORDÍTÓK,
KERETSZERZŐDÉS
HOSSZÚ TÁVRA
TELJESKÖRŰ,
GYORS ONLINE
ÜGYINTÉZÉS

PROFESSZIONÁLIS ÉSZT SZAKFORDÍTÁS

PROFESSZIONÁLIS ÉSZT FORDÍTÁS 3.50 Ft + ÁFA / LEÜTÉSTŐL

Kattintson az AJÁNLATKÉRÉS gombra, ha észt szakfordításra van szüksége!

Professzionális ajánlatkérő rendszerünk segítségével egyszerűen és gyorsan kérhet ajánlatot!AJÁNLATKÉRÉS

Kiemelt észt fordítási referenciáink:

  • Delta Plus Group
    (termékleírások, marketinganyagok, adatlapok)
  • CÉL Bt.
    (textilemarket internetes portál tartalma)

Szolgáltatásunk néhány jellemzője:

– észt fordításainkat nagy tapasztalattal rendelkező, az adott szakterületen jártas fordítóink végzik
– a felhasználás céljának megfelelő gondossággal járunk el a fordítási folyamat során
– amennyiben szükséges, teljeskörű szerkesztési feladatokat is ellátunk
– partnereink számára terminológiai adatbázist építünk, amely később újra felhasználható

Fordítás észtről-magyarra

Az észtről-magyarra történő fordítást magyar anyanyelvű fordítóink és lektoraink teljesítik, azonban a forrásnyelvi szöveg jellegétől függően előfordulhat észt anyanyelvű szakemberek bevonása is. Ezt természetesen már az ajánlati fázisban tisztázzuk kedves ügyfeleinkkel. A magyarra történő fordításra általában forintban adunk ajánlatot, kivéve ha külföldi szakember közreműködése is szükségessé válik.

Fordítás magyarról-észtre

Idegen célnyelvi viszonylat esetén (és ez alól a magyar-észt sem kivétel) a felhasználás céljától függően vagy magyar, vagy az adott országban élő anyanyelvi észt fordító és lektor teljesíti a megbízást. Ajánlatainkat ezért a közreműködő fordítóink nemzetiségétől függően vagy forintban vagy euróban adjuk meg.

Mikor javasoljuk a lektorált fordítást?

Szakképzett fordítóink kivétel nélkül kiemelkedő tapasztalattal rendelkeznek, a fordítás előkészítését, végrehajtását és ellenőrzését is a legnagyobb szakértelemmel végezzük. Azonban egy adott fordítás célnyelvi „végterméke” függ a felhasználás céljától: pl. ha egy vállalaton belül csak ellenőrzés céljából kívánják átolvasni a dokumentumot, lektorálás nélküli ún. nyersfordítást javaslunk. Azonban ha a lefordított dokumentum hivatalos felhasználásra kerül (pl. két cég közötti szerződéskötés) vagy publikáció részét képezi, annak lektorálása létfontosságú.

Hogyan rendelhet valaki észt fordítást?

Szolgáltatásainkat Online Ajánlatkérő Rendszerünk segítségével, e-mailben vagy telefonon (+36 1 240 9291, mobil: +36 20 512 0960) is megrendelheti. Az ajánlatkérést követően megküldjük ajánlatunkat és megrendelőlapunkat.

Hosszú távú együttműködési szándék esetén, kérjük telefonon vegye fel velünk a kapcsolatot!

Rendelhető tesztfordítás is?

Igen! Ha szükséges, szívesen végzünk észt tesztfordítást leendő megrendelőink kérésére.

Hogyan történik a szolgáltatás kiegyenlítése?

Partnereink többsége átutalással rendezi fordítási számláját, azonban előfordul készpénzes és postai utánvétes fizetés is.

… és végül a filozófiánk: A tapasztalatot semmi nem pótolhatja

Cégünk legfőbb értékének a tapasztalatot tartja: azt, hogy több ezer oldalas projekteken verekedtük már át magunkat, megbirkózva a legkülönfélébb terminológiákkal, szoros határidőkkel és technikai problémákkal. De sikeresen vettük az akadályokat, erre több száz elégedett megrendelőnk az élő bizonyíték. És minden egyes nappal gyakorlottabbak leszünk, amint új és új kihívásokkal nézünk szembe. A megfelelő képzettség és szaktudás mellett a tapasztalat rendkívüli hozzáadott értéket képvisel a Business Team Translations Kft. életében.