e-mail: info@businessteam.hu

LITVÁN SZAKFORDÍTÁS
CÉGEKNEK, INTÉZMÉNYEKNEK, SZERVEZETEKNEK

LITVÁN FORDÍTÁSOK CÉGEKNEK, SZERVEZETEKNEK, INTÉZMÉNYEKNEK 3.40 Ft + ÁFA / LEÜTÉSTŐL

Kattintson az AJÁNLATKÉRÉS gombra, ha litván szakfordításra van szüksége!

Professzionális ajánlatkérő rendszerünk segítségével egyszerűen és gyorsan kérhet ajánlatot!AJÁNLATKÉRÉS

 

A Wizzair csoporthoz tartozó reptéri transzfer szolgáltató, a P-AIR Magyarország Kft. 2011 óta partnerünk. A cégnek az elmúlt években litvánra fordítottunk honlapszövegeket, szerződéseket és marketinganyagokat.

litván fordítás képe

A francia székhelyű Delta Plus Services SAS Európa egyik vezető munkaruházati és munkavédelmi felszereléseket gyártó vállalata és egyben 2005 óta megrendelőnk. Cégünk többfordulós nemzetközi pályáztatás után került kiválasztásra. A francia részvénytársaságnak az elmúlt tíz év során munkaruházati és -védelmi adatlapokat, katalógusokat, munkavédelmi szoftvert, illetve termékleírásokat fordítottunk litván nyelvre.

Ha hosszú távra keres fordításaihoz partnert, kérjük küldjön e-mailt vagy telefonon vegye fel velünk a kapcsolatot!

A Business Team fordítóiroda 1999 óta végez litván szakfordítást cégek és intézmények számára. Leendő partnereink általában akkor kérnek tőlünk ajánlatot, amikor már egyéni fordítók nem képesek a komplex, több hónapos vagy akár éves litván fordítási és tolmácsolási feladatokat elvégezni. Fordítóirodánk rövid és hosszú távra is képes litván-magyar és litván-angol nyelvi viszonylatban számos fordítót biztosítani és maradéktalanul kielégíteni az Ön igényeit a litván szakfordítások terén.

 
litván szakfordítás képe

A tapasztalatot semmi nem pótolhatja – és nálunk megvan az a tapasztalat, amire Önnek szüksége van

Cégünk legfőbb értékének a tapasztalatot tartja: azt, hogy több ezer oldalas fordításokat teljesítettünk kifogástalan minőségben, megbirkózva a legkülönfélébb terminológiákkal, szoros határidőkkel és technikai problémákkal. De sikeresen vettük az akadályokat, erre több száz elégedett megrendelőnk az élő bizonyíték. Minden egyes nappal gyakorlottabbak leszünk, amint új és új kihívásokkal nézünk szembe. A megfelelő képzettség és szaktudás mellett a tapasztalat rendkívüli hozzáadott értéket képvisel a Business Team International Kft. életében.

A világ számos országának egészség- és kozmetikai piacát meghatározó Lavylites Laboratories Kft. 2015 óta állandó partnerünk. Fordítóirodánk – más nyelvek mellett – litvánra készítette termékleírásaik fordítását. Ezen felül cégünket választották honlapjuk litván nyelvre történő átültetésére is.

Szolgáltatásunk néhány jellemzője:

  • litván fordításainkat nagy tapasztalattal rendelkező, az adott szakterületen jártas fordítóink végzik
  • a felhasználás céljának megfelelő gondossággal járunk el a fordítási folyamat során
  • amennyiben szükséges, teljeskörű szerkesztési feladatokat is ellátunk
  • partnereink számára terminológiai adatbázist építünk, amely később újra felhasználható

Amit érdemes tudni a litvánról-magyarra illetve a magyarról-litvánra történő fordítások esetén

A litvánról-magyarra történő fordítást magyar anyanyelvű fordítóink és lektoraink teljesítik, azonban a forrásnyelvi szöveg jellegétől függően előfordulhat litván anyanyelvű szakemberek bevonása is. Ezt természetesen már az ajánlati fázisban tisztázzuk kedves ügyfeleinkkel. A magyarra történő fordításra általában forintban adunk ajánlatot, kivéve ha külföldi szakember közreműködése is szükségessé válik.

Idegen célnyelvi viszonylat esetén (és ez alól a magyar-litván sem kivétel) a felhasználás céljától függően Magyarországon, vagy litván nyelvterületen élő anyanyelvi fordító és lektor teljesíti a megbízást. Ajánlatainkat ezért a közreműködő fordítóink nemzetiségétől függően vagy forintban vagy euróban adjuk meg.

Nincs mindig szükség lektorált fordításra

Szakképzett fordítóink kivétel nélkül kiemelkedő tapasztalattal rendelkeznek: a fordítás előkészítését, végrehajtását és ellenőrzését is a legnagyobb szakértelemmel végezzük. Azonban egy adott fordítás célnyelvi “végterméke” függ a felhasználás céljától: pl. ha egy vállalaton belül csak ellenőrzés céljából kívánják átolvasni a dokumentumot, lektorálás nélküli ún. nyersfordítást javaslunk. Azonban ha a lefordított dokumentum hivatalos felhasználásra kerül (pl. két cég közötti szerződéskötés) vagy publikáció részét képezi, annak lektorálása létfontosságú.

Hogyan rendelhet valaki litván fordítást?

Szolgáltatásainkat Online Ajánlatkérő Rendszerünk segítségével, e-mailben vagy telefonon (+36 1 240 9291, mobil: +36 20 512 0960) is megrendelheti. Az ajánlatkérést követően megküldjük ajánlatunkat és megrendelőlapunkat.

Rendelhető tesztfordítás is?

Igen. Ha szükséges, szívesen végzünk litván tesztfordítást leendő megrendelőink kérésére.

Hogyan történik a szolgáltatás kiegyenlítése?

Partnereink többsége átutalással rendezi fordítási számláját, azonban előfordul készpénzes és postai utánvétes fizetés is.

A BUSINESS TEAM FORDÍTÓIRODA LEGFRISSEBB HÍREI ÉS REFERENCIÁI

  • Műszaki fordítás

    A műszaki fordítás terén egyedülálló referenciákkal és tapasztalattal rendelkezünk: a Business Team fordítóiroda alapítása óta, több ezer műszaki szakfordítási projektet teljesített sikeresen. Teljes fordítási kapacitásunk jelentős…

  • Hogyan működik egy professzionális fordítóiroda?

    Ezt röviden három szóban jellemezhetnénk: gazdaságos, gyors és precíz. Valójában ennél sokkal több kritériumnak kell megfelelnie egy fordítóirodának. A Business Team leginkább az üzleti szféra igényeire specializálódott,…

  • 5 nyelv. 9 konferenciatolmács. Club Tihany. Lavylites Nemzetközi Konferencia

    Top 10 konferenciatolmács-referencia: Lavylites, Club Tihany

    A Lavylites magyar székhelyű és alapítású, exkluzív kozmetikumokkal foglalkozó vállalat cégünktől igényelt konferenciatolmács szolgáltatást a Club Tihanyban rendezett nemzetközi konferenciájára. Tolmácsaink cseh,…