PROFESSZIONÁLIS MŰSZAKI FORDÍTÁS 60+ NYELVEN
MŰSZAKI FORDÍTÁS 26 ÉVES TAPASZTALATTAL. MINŐSÉGI GARANCIA.
Magyar alapítású és tulajdonú cégünk az elmúlt negyed évszázad során hazánk egyik vezető műszaki fordítóirodája lett. A műszaki fordítás a fő profilunk, több ezer műszaki fordítási projektet teljesítettünk sikeresen.

ISO 17100:2015 + ISO 9001:2015 = 100%-os garancia
Irodánk alapítása óta több mint 1,2 millió oldalnyi műszaki fordítást végeztünk. Emellett Magyarországon cégünknek van a legtöbb ötcsillagos Google visszajelzése.
Az alábbi szakterületeken fordítunk:
Építőipar – magasépítés, mélyépítés, út- és vasútépítés, energetikai létesítmények dokumentációi.
Autóipar és közlekedés – járműipar, vasút, repülés, hajózás.
Energetika – villamosenergia, megújuló energiaforrások, nukleáris ipar.
Elektronika és informatika – hardver, szoftver, telekommunikáció, IT-rendszerek.
Gépészet és gyártástechnológia – gyártósorok, ipari automatizálás, robotika.
Vegyipar és gyógyszeripar – technológiai leírások, biztonsági adatlapok, környezetvédelmi előírások.
Környezetvédelem és fenntarthatóság – tanulmányok, jelentések, szabályozások.
Tudományos és kutatás-fejlesztési szektor – laboratóriumi protokollok, mérnöki kutatások.
Műszaki fordítás felsőfokon
- Cégünk az ország egyik vezető műszaki fordítóirodája
- Több évtizedes tapasztalattal rendelkező okleveles mérnök szakfordítók
- ISO 17100 és 9001-es tanúsítványunk a garancia minden műszaki fordításra
- Számos iparágban, több mint 60 nyelven dolgozunk
- Gyors és kényelmes online ügyintézés az ajánlatkéréstől a megrendelésig
Mérnöki precizitás hatvan nyelven
Gépkönyvek, használati utasítások, tervdokumentációk, szoftverek, pályázati kiírások, informatikai szövegek csak példák arra a több tízezer oldalnyi műszaki dokumentumra, amelyeket mérnök szakfordító kollégáink fordítottak több mint hatvan nyelvre az elmúlt évtizedek során.
Ügyfeleink bizalma a garancia
A Procter & Gamble számára évtizedek óta készítünk műszaki fordításokat, többek között a női higiénés termékek gyártásához kapcsolódó gépkönyveket, műszaki dokumentációkat, kezelési utasításokat és installációs kézikönyveket fordítunk több nyelvre.
Eddigi együttműködésünk során több ezer oldalnyi, precízen kidolgozott szakfordítással és számos sikeres tolmácsolási projekttel járultunk hozzá a cégcsoport eredményeihez.
Az ASUS európai központja pályázatot írt ki teljes műszaki-informatikai tudásbázisának fordítására, amelyet cégünk nyert el.
A több mint fél éven át tartó, zárt rendszerben végzett lokalizációs megbízást heti bontásban, kiemelkedő minőségben és határidőre teljesítettük, biztosítva a műszaki tartalmak pontos és egységes megjelenését minden nyelven.
Hogyan rendelhet fordítást tőlünk?
Az ajánlatkéréstől a számlázásig
Műszaki fordításainkat többnyire keretszerződés formájában végezzük hosszú távon, de természetesen van lehetőség alkalmi ajánlatkérésre is.
Cégünknél az ajánlatkérést a fizetésig a teljes fordítási folyamatot intézheti az interneten keresztül.
Első lépésként töltse ki az ajánlatkérő űrlapot, amire mi komplett, részletes szakfordítási ajánlattal válaszolunk.
Ebben benne van minden szükséges információ: a határidő, a leütések száma, a vállalási ár, az ajánlat érvényességének ideje stb.
Ha Ön ezt e-mailben elfogadja, elkezdük a fordítást. Amennyiben a projekt közben kérdések merülnek fel, e-mailben vagy telefonon felveszik Önnel a kapcsolatot.
A lefordított anyagot szintén e-mailben (vagy előre egyeztetett digitális felületen) küldjük meg a számlákkal együtt, amelyet átutalással rendezhet.
Közzétéve itt: Ott Rezső2026.03.09.A Trustindex hitelesíti, hogy a vélemény eredeti forrása Google. Villámgyors és pontos csapat, vasárnap este vettem föl a kapcsolatot velük és másnap este 19 óra előtt már nálam volt a fordított, hitelesített dokumentum.Közzétéve itt: Dorottya Lovász2026.03.05.A Trustindex hitelesíti, hogy a vélemény eredeti forrása Google. Precízek és borzasztó gyorsak. Mindenkinek ajánlom.Közzétéve itt: István Szijjártó2026.02.20.A Trustindex hitelesíti, hogy a vélemény eredeti forrása Google. Rövid megkeresésemre gyorsan reagáltak, és nagyon segítőkészen ,komplikációmentesen a megbeszéltek szerint készítették el a megbízásomat. Köszönöm mindenkinek, aki részt vett a folyamat lebonyolításában, és egyúttal jó szívvel ajánlom azoknak, akik ezen a szolgáltatási területen keresnek partnert. Üdvözlettel: IstvánKözzétéve itt: Nina Nittnaus2026.02.06.A Trustindex hitelesíti, hogy a vélemény eredeti forrása Google. Közzétéve itt: Evelin Tardi2026.02.02.A Trustindex hitelesíti, hogy a vélemény eredeti forrása Google. Szuper gyors, precíz, és pontos fordítást kaptam, nagyon kedvező áron. Az ügyintézés menete tökéletes, és gördülékeny volt. Kapcsolattartás szempontjából is maximális segítőkészséget, és figyelmességet tapasztaltam, azonnal kaptam választ minden e-mailemre. Tiszta szívből ajánlom mindenkinek a Business Team Translations fordítóirodát! Nagyon szépen köszönöm a lelkiismeretes munkát! További sok sikert, és jó munkát kívánok! Tardi EvelinKözzétéve itt: Kitti Bánszki2026.01.31.A Trustindex hitelesíti, hogy a vélemény eredeti forrása Google. Gyors, precíz munka. Csak ajánlani tudomKözzétéve itt: V T2026.01.23.A Trustindex hitelesíti, hogy a vélemény eredeti forrása Google. Nagyon elégedett vagyok a Business Team Translations szolgáltatásával! Minden ügyintézést egyszerűen, e-mailben tudtam intézni, és a 3 napos határidőt már egy nappal korábban teljesítették. Gyorsak, pontosak és profi a munkájuk. Mindenképpen ajánlom!Közzétéve itt: Laura Szűcs2026.01.22.A Trustindex hitelesíti, hogy a vélemény eredeti forrása Google. Közzétéve itt: Klári Mihályfy2026.01.16.A Trustindex hitelesíti, hogy a vélemény eredeti forrása Google. Építészeti szakfordítást rendeltün meg a tőlük. Nagyon korrekt, gyors és pontos fordítóiroda, abszolút rugalmasak, és minőségi munkát adnak ki a kezük közül. Mindenkinek csak ajánlani tudom.Közzétéve itt: Zsofi Juhasz2026.01.12.A Trustindex hitelesíti, hogy a vélemény eredeti forrása Google. Egy orvosi dokumentum fordításával fordultam hozzájuk németről magyarra. A fordítás egy nappal hamarabb az ígért idő előtt megérkezett és minden üzenetre, kérdésre, magára a megbízásra azonnal reagáltak. Teljes mértékben elégedett vagyok a szolgáltatásukkal. Mindenképpen ajánlott!Igazolta: TrustindexA Trustindex hitelesített jelvénye az Egyetemes Bizalom Szimbóluma. Csak a legjobb vállalatok kaphatják meg a hitelesített jelvényt, akiknek az értékelése meghaladja a 4.5 értéket, az elmúlt 12 hónap vásárlói véleményei alapján. További információ
ajánlatkérés műszaki szakfordításra
Minden fordítással kapcsolatos kihívásra megtaláljuk a megoldást
KAPCSOLATBA SZERETNE LÉPNI VELÜNK? VÁRJUK JELENTKEZÉSÉT!
IRODÁNKNÁL A TELJES ÜGYINTÉZÉS ONLINE ZAJLIK AZ AJÁNLATKÉRÉSTŐL A FIZETÉSIG. HA KÉRDÉSE, KÉRÉSE VAN, KÉRJÜK A FENTI KAPCSOLATI ŰRLAPON VAGY E-MAILBEN SZÍVESKEDJEN MEGKÜLDENI AZ info@btt.hu CÍMRE.
- NYITVATARTÁS - Hétfő - Péntek: 9.00 - 18.00
Szeretne többet megtudni cégünkről?
Az elmúlt évtizedek során több ezer cégnek fordítottunk és tolmácsoltunk.
Műszaki fordítással kapcsolatos kérdések
műszaki fordítás GYIK
A műszaki fordítás határideje a dokumentum hosszától, típusától és a szakterülettől függ. Egy rövidebb műszaki leírás (1–5 oldal) általában 1–2 munkanap alatt elkészül, míg nagyobb projektek (pl. kezelési útmutatók, szabadalmi leírások) esetén 3–20 munkanapra lehet szükség. Expressz műszaki fordítást is vállalunk.
A műszaki fordítás ára a forrásnyelv, a célnyelv, a szöveg terjedelme és szakmai összetettsége alapján kerül meghatározásra. Pontos árajánlatot a dokumentum feltöltése után, általában 1 órán belül küldünk.
Fordítunk kezelési útmutatókat, használati utasítások, üzembe helyezési gépkönyveket, műszaki leírásokat, tervrajzokat, szabadalmi leírásokat, minőségbiztosítási dokumentumokat, CE-megfelelőségi nyilatkozatokat és biztonsági adatlapokat (SDS, MSDS) – gyakorlatilag minden fajta műszaki dokumentumot.
Igen. Műszaki fordításainkat kizárólag mérnök vagy műszaki végzettséggel rendelkező, anyanyelvi szakfordítók végzik, akik az adott szakterület terminológiáját mélyen ismerik.
Vállalunk fordításokat gépészet, elektronika, informatika, építőipar, vegyipar, autóipar, energetika és számos más műszaki szakterületen.
Igen. igény szerint ügyfeleinkkel külön titoktartási megállapodást (NDA) kötünk, és az összes dokumentumot bizalmasan kezeljük. Adatkezelési folyamataink megfelelnek a GDPR előírásainak.